Wissenswertes
Ethische Grundsätze

Grundsatz Eins
wer auch immer sich mit dem Pferd beschäftigt, übernimmt die Verantwortung für das ihm anvertraute Leben.

Code No. I
Anyone who gets involved with a horse,
takes on the responsibility for the living being in his/her care

Grundsatz Zwei
Die Haltung des Pferdes muss seinen natürlichen Bedürfnissen entsprechen.

Code No. II
The keeping of a horse must be appropriate to its natural requirements.

Grundsatz Drei
Der physischen wie psyschischen Gesundheit des Pferdes ist unabhängig von seiner Nutzung oberste Bedeutung einzuräumen.

Code No. III
The physical and mental wellbeing
of the horse takes priority over its deployment/use.

Grundsatz Vier
Der Mensch hat jedes Pferd gleich zu achten, unabhängig von dessen Rasse, Alter und Geschlecht sowie Einsatz in Zucht, Freizeit oder Sport.
.

Code No. IV
All horses are to be regarded as equal:
No horse should be discriminated against because of its breed, age, sex, or use - might it be at stud, for pleasure or sport.

Grundsatz Fünf
Das Wissen um die Geschichte des Pferdes, um seine Bedürfnisse, sowie die Kenntnisse im Umgang mit dem Pferd sind kulturgeschichtliche Güter. Diese gilt es zu wahren und zu vermitteln und nachfolgenden Generationen zu übermitteln.

Code No.V
The knowledge of horse husbandry, the required skill and knowledge for the involvement with 
the horse, is part of our culture and history.> We need to cherish this knowledge and pass it on to the generations that follow.

Grundsatz Sechs
Der Umgang mit dem Pferd hat eine persönlichkeitsprägende Bedeutung gerade für junge Menschen. Diese Bedeutung ist stets zu beachten und zu fördern.

Code No. VI
The involvement with the horse helps in the development
of personality and character, and is especially valuable to young people. It should be encouraged.>

Grundsatz Sieben
Der Mensch, der gemeinsam mit dem Pferd Sport betreibt, hat sich und das ihm anvertraute Pferd einer Ausbildung zu unterziehen. Ziel jeder Ausbildung ist die größtmögliche Harmonie zwischen Pferd und Mensch.

Code No.VII
Anybody who participates in the equestrian sport
must, together with his/her horse, undergo an  education process. The goal of this education is to achieve the greatest harmony between human >and horse.

Grundsatz Acht
Die Nutzung des Pferdes im Reit-, Fahr- und Voltigiersport muss sich an seiner Veranlagung, seinem Leistungsvermögen und seiner Leistungsbereitschaft orientieren. Die Beeinflussung des Leistungsvermögens durch medikamentöse sowie nicht pferdegerechte Einwirkung des Menschen ist abzulehnen und muss geahndet werden.

Code no. VIII
The use of the horse in different equestrian disciplines
must depend on its talent and abilities. To influence its athleticism and performance by the use of drugs or other unnatural means is to be eliminated and should be penalized.

Grundsatz Neun
Die Verantwortung des Menschen für das ihm anvertraute Pferd erstreckt sich auch auf das Lebensende des Pferdes. Dieser Verantwortung muss der Mensch stets im Sinne des Pferdes gerecht werden.

Code No. IX
Our responsibilities for the horse in our care
also include the duty to end its life humanely and without suffering when the time has come.

Herausgeber:
>>Die ethischen Grundsätze des Pferdefreundes<< wurden 1995 von der Deutschen Reiterlichen Vereinigung (FN) erarbeitet und vom Verbandsrat verabschiedet.

Acknowledgements:
("The Constitution of Ethics for friends of horses" was written and approved by the "Deutsche   Reiterlichen Vereinigung (FN)".

Bilder:
Die hier gezeigten Bilder wurden der Buchreihe BLV Pferdepraxis entnommen. BLV Verlagsgesellschaft mbH München

Pictures:
BLV Pferdepraxis, BLV Verlagsgesellschaft mbH Munich

Zusammenstellung Bild & Text in dieser Form
Hartmut Götze © 1998 - 2002


Zurück zur Rubrik Wissenswertes

Links kein Menü? Klick hier!
Last Update: 06-Jul-2009
© 2001 - 2009 Hartmut Götze